Infotdgeova - LiberaMente - Il Forum


Lo scopo di questo forum è quello di analizzare in chiave critica la dottrina e l'organizzazione dei Testimoni di Geova

Annuario dei tdG del 1943, pp. 226-227

Sezione in cui si analizzano le vicende storiche dell'organizzazione

Moderatore: Achille

Annuario dei tdG del 1943, pp. 226-227

Messaggiodi Naaman » 06/08/2013, 10:03

PAG. 226
Allegati
01.PNG
01.PNG (41.25 KiB) Osservato 848 volte
Ultima modifica di Naaman il 06/08/2013, 10:10, modificato 2 volte in totale.
Naaman
Utente Senior
 
Messaggi: 1026
Iscritto il: 27/04/2011, 13:11

Messaggiodi Naaman » 06/08/2013, 10:03

PAG. 227
Allegati
02.PNG
02.PNG (14.26 KiB) Osservato 848 volte
Naaman
Utente Senior
 
Messaggi: 1026
Iscritto il: 27/04/2011, 13:11

Messaggiodi papà61 » 06/08/2013, 11:23

Naaman ha scritto:PAG. 227

e con ciò? tutte le religioni si basano sul fatto che Dio avrebbe scelto sulla terra degli uomini per insegnare la Sua Parola..
detto questo, trovo bizzarro l'inglese della pagina 277.. abbiamo un THAT singolare seguito da INSTRUCTIONS plurale, plurale retto anche dal verbo "come" senza la s di una eventuale terza persona.
All ultima riga, se gli unti sono scelti DEL signore, la parola chosen andava prima di annoynted. se invece è stato il Signore a sceglierli, chosen va bene dove sta ma al posto di of the Lord, ci va BY the lord... sono secoli che parlo inglese correttamente, ma non ritocco la grammatica da una vita, posso sbagliarmi quindi, ma a me quell'inglese li suona male... boh?
Da Testimone di Geova a inattivo e critico.
Dammi una mano a stingere l'opacità del mare...e dammi un grammo d'indaco per ogni tuo risveglio..
Avatar utente
papà61
Veterano del Forum
 
Messaggi: 3750
Iscritto il: 22/10/2011, 19:17
Località: Forte dei Marmi, a volte Domaso.. a volte in mezzo al rigo o sopra il do!

Messaggiodi papà61 » 06/08/2013, 11:26

papà61 ha scritto:
Naaman ha scritto:PAG. 227

e con ciò? tutte le religioni si basano sul fatto che Dio avrebbe scelto sulla terra degli uomini per insegnare la Sua Parola..
detto questo, trovo bizzarro l'inglese della pagina 277.. abbiamo un THAT singolare seguito da INSTRUCTIONS plurale, plurale retto anche dal verbo "come" senza la s di una eventuale terza persona.
All ultima riga, se gli unti sono scelti DEL signore, la parola chosen andava prima di annoynted. se invece è stato il Signore a sceglierli, chosen va bene dove sta ma al posto di of the Lord, ci va BY the lord... sono secoli che parlo inglese correttamente, ma non ritocco la grammatica da una vita, posso sbagliarmi quindi, ma a me quell'inglese li suona male... boh?

:boh: no, rileggendo bene gli unti sono SCELTI DAL signore, nella sua organizzazione, quindi ci andava BY the Lord... boh?
Da Testimone di Geova a inattivo e critico.
Dammi una mano a stingere l'opacità del mare...e dammi un grammo d'indaco per ogni tuo risveglio..
Avatar utente
papà61
Veterano del Forum
 
Messaggi: 3750
Iscritto il: 22/10/2011, 19:17
Località: Forte dei Marmi, a volte Domaso.. a volte in mezzo al rigo o sopra il do!

Messaggiodi ilnonnosa » 06/08/2013, 11:41

Naaman ha scritto:PAG. 227



Traduzione fatta con il traduttore:

(5) Tutti i fedeli servitori del Signore, hanno riconosciuto che la Teocrazia, di cui la Società Torre di Guardia di Bibbie e Trattati è un servo, opera dall’alto verso il basso, e non dal basso verso l’alto, come nei governi del mondo, e, pertanto, le istruzioni giungono sulla terra al popolo del Signore dalla carica del presidente della Società Torre di Guardia di Bibbie e Trattati, costituito da uomini unti scelti dal Signore nella sua organizzazione.

Ciao. Ilnonnosa
Presentazione

“Non c’è nulla di male se una persona cerca di confutare gli insegnamenti e le pratiche di un gruppo religioso che ritiene in errore”. (Svegliatevi! 8 settembre 1997, pagina 6)
Avatar utente
ilnonnosa
Utente Senior
 
Messaggi: 1059
Iscritto il: 26/08/2009, 12:03

Messaggiodi Malcico71 » 07/08/2013, 10:24

ilnonnosa ha scritto:
Naaman ha scritto:PAG. 227



Traduzione fatta con il traduttore:

(5) Tutti i fedeli servitori del Signore, hanno riconosciuto che la Teocrazia, di cui la Società Torre di Guardia di Bibbie e Trattati è un servo, opera dall’alto verso il basso, e non dal basso verso l’alto, come nei governi del mondo, e, pertanto, le istruzioni giungono sulla terra al popolo del Signore dalla carica del presidente della Società Torre di Guardia di Bibbie e Trattati, costituito da uomini unti scelti dal Signore nella sua organizzazione.

Ciao. Ilnonnosa


e adesso che nemmeno il presidente è un unto ???
E' cambiato anche questo ....

Malcico
La verità è solo quello che il Partito ritiene vero. Non è possibile discernere la realtà se non attraverso gli occhi del Partito. - George Orwell - 1984



Presentazione: prima parte - seconda parte
Avatar utente
Malcico71
Utente Senior
 
Messaggi: 1321
Iscritto il: 01/07/2010, 22:18

Messaggiodi Cogitabonda » 07/08/2013, 14:41

Finalmente una traduzione fatta col traduttore che risulta comprensibile!

E' curiosa questa logica: le istruzioni vengono impartite all'organizzazione direttamente dal Signore tramite gli uomini che (di volta in volta) ricoprono la carica di presidente della WTS. In base a cosa lo hanno stabilito? Dal fatto che gli altri fedeli servitori lo hanno riconosciuto tale?
Interessante che questo venisse affermato da gente che trovava (e trova ancora) assurda l'idea dell'elezione del Papa e della sua infallibilità.
Compiacersi di aver ragione è sgradevole - Avere troppa coscienza di sé è odioso - Commiserarsi è infame

Avatar utente
Cogitabonda
Moderatore
 
Messaggi: 8454
Iscritto il: 01/06/2011, 1:45
Località: Nord Italia

Messaggiodi Gabriella Prosperi » 07/08/2013, 17:47

Cogitabonda ha scritto:Finalmente una traduzione fatta col traduttore che risulta comprensibile!

E' curiosa questa logica: le istruzioni vengono impartite all'organizzazione direttamente dal Signore tramite gli uomini che (di volta in volta) ricoprono la carica di presidente della WTS. In base a cosa lo hanno stabilito? Dal fatto che gli altri fedeli servitori lo hanno riconosciuto tale?
Interessante che questo venisse affermato da gente che trovava (e trova ancora) assurda l'idea dell'elezione del Papa e della sua infallibilità.

Sai, nell'immaginario di molti TdG (almeno di quelli che ho frequentato), il corpo direttivo è qualcosa di fumoso, quasi un ectoplasma, oserei dire un'entita' quasi santificata.
Chiedessi a bruciapelo quanti e chi sono i membri, le risposte sarebbero le più varie e distanti dalla realta'
Nessuno quindi si domanda come e perchè vengano eletti, dato che ben pochi sanno perfino dell'esistenza d'uno statuto, in Italia, in cui gli anziani sono soci.
Non so se negli States la cosa sia diversa.
Gabriella
La cosa più difficile a questo mondo? Vivere! Molta gente esiste, ecco tutto.Oscar Wilde
Presentazione
Avatar utente
Gabriella Prosperi
Utente Platinium
 
Messaggi: 14678
Iscritto il: 11/06/2009, 5:16

Messaggiodi papà61 » 07/08/2013, 19:13

Cogitabonda ha scritto:Finalmente una traduzione fatta col traduttore che risulta comprensibile!

E' curiosa questa logica: le istruzioni vengono impartite all'organizzazione direttamente dal Signore tramite gli uomini che (di volta in volta) ricoprono la carica di presidente della WTS. In base a cosa lo hanno stabilito? Dal fatto che gli altri fedeli servitori lo hanno riconosciuto tale?
Interessante che questo venisse affermato da gente che trovava (e trova ancora) assurda l'idea dell'elezione del Papa e della sua infallibilità.

Cogy, parli inglese anche te mi sembra. Condividi le mie perplessita sugli errori grammaticali del testo originale?
Da Testimone di Geova a inattivo e critico.
Dammi una mano a stingere l'opacità del mare...e dammi un grammo d'indaco per ogni tuo risveglio..
Avatar utente
papà61
Veterano del Forum
 
Messaggi: 3750
Iscritto il: 22/10/2011, 19:17
Località: Forte dei Marmi, a volte Domaso.. a volte in mezzo al rigo o sopra il do!

Messaggiodi Cogitabonda » 07/08/2013, 19:29

papà61 ha scritto:Cogy, parli inglese anche te mi sembra. Condividi le mie perplessita sugli errori grammaticali del testo originale?
Quell'espressione "chosen of the Lord" è una frase fatta, non so se proviene da qualche versetto nella traduzione della Bibbia di King James, di sicuro la si trova in qualche inno religioso. Certamente esprimendosi in un inglese corrente si direbbe "chosen by the Lord".
Quel "that" che segnalavi è chiaramente una congiunzione, non va concordata a "instructions" ma introduce la frase successiva.
Desidero anche osservare che quando si parla di "office of president (...) filled by anointed men" non si parla di un "ufficio riempito di unti" ma di una carica ricoperta (in successione) da unti.

Insomma, la tradurrei così (suona male, ma suona male anche in inglese):

Tutti i fedeli servitori del Signore hanno riconosciuto che La Teocrazia, di cui la Società per la Bibbia e Trattati Torre di Guardia è serva, opera dall’Alto verso il basso, e non dal basso verso l’alto come nei governi mondani, e, pertanto, che le istruzioni giungono al popolo del Signore sulla terra dalla carica di presidente della Società per la Bibbia e Trattati Torre di Guardia, ricoperta da uomini unti, gli scelti del Signore nella sua organizzazione;
Compiacersi di aver ragione è sgradevole - Avere troppa coscienza di sé è odioso - Commiserarsi è infame

Avatar utente
Cogitabonda
Moderatore
 
Messaggi: 8454
Iscritto il: 01/06/2011, 1:45
Località: Nord Italia

Messaggiodi papà61 » 07/08/2013, 19:49

si, Cogy, ma il tutto suona male in inglese. Non credo che ci esprimeremmo in quel modo parlando, figuriamoci in un libro. Probabilmente, come ho detto, sono troppi anni che parlo e leggo senza riprendere in mano la grammatica. Il That è giusto ma allora instructions dovrebbe esser seguito dall'articolo... bah. comunque quello che conta è la sostanza: IO SONO L ELETTO DEL SIGNORE... e zitti tutti!
Da Testimone di Geova a inattivo e critico.
Dammi una mano a stingere l'opacità del mare...e dammi un grammo d'indaco per ogni tuo risveglio..
Avatar utente
papà61
Veterano del Forum
 
Messaggi: 3750
Iscritto il: 22/10/2011, 19:17
Località: Forte dei Marmi, a volte Domaso.. a volte in mezzo al rigo o sopra il do!


Torna a La storia dei Testimoni di Geova

Chi c’è in linea

Visitano il forum: Nessuno e 2 ospiti

Crisi di coscienza

Crisi di coscienza. Fedeltà a Dio o alla propria religione?
Parole franche di un testimone di Geova

Il libro biografia di un ex-membro del corpo direttivo tradotto in tutto il mondo che svela i segreti interni del gruppo. Ordinalo subito!
Sostienici