Tito 2:13

La Bibbia dei Testimoni di Geova è davvero una traduzione fedele ed accurata delle Sacre Scritture?

Moderatore: polymetis

Rispondi
Viandante
Veterano del Forum
Messaggi: 1030
Iscritto il: 23/09/2009, 19:40

Tito 2:13

Messaggio da Viandante »

A proposito di questa scrittura e del modo corretto di tradurre, mi sono soffermato su quanto dice Henry Alford nel "The Greek Testament" :
“Direi che [una versione che distingua chiaramente fra Dio e Cristo in Tito 2:13] soddisfi tutte le esigenze grammaticali della frase: cioè che, sia dal punto di vista strutturale che contestuale, sia più probabile e più consona al modo di scrivere dell’Apostolo”

Quindi mi chiedo quale sia il modo corretto di tradurre considerando che tale versetto è segnalato anche come un possibile sostegno all'uguaglianza di Cristo e Dio
Saluti
Viandante



"L'unica rivoluzione possibile è quella interiore..."
Avatar utente
Achille
Amministratore
Messaggi: 16426
Iscritto il: 10/06/2009, 17:22
Skype: pelide55
Facebook: https://www.facebook.com/#!/achille.lorenzi
Contatta:

Messaggio da Achille »

Un'interessante considerazione di questo passo fatta da Domingo:

http://digilander.libero.it/domingo7/Tito%202,13.htm" onclick="window.open(this.href);return false;
"Tantum religio potuit suadere malorum".
Presentazione - Twitter - Facebook
Rispondi

Chi c’è in linea

Visitano il forum: Nessuno e 3 ospiti