"Chi è senza peccato..."

La Bibbia dei Testimoni di Geova è davvero una traduzione fedele ed accurata delle Sacre Scritture?

Moderatore: polymetis

Avatar utente
domingo7
Veterano del Forum
Messaggi: 2189
Iscritto il: 21/07/2009, 19:06
Località: Chiavari (Ge)
Contatta:

Carissimo Polimeteis

Messaggio da domingo7 »

Se fossero sopravvissuti questi manoscritti del IV secolo, anziché il Sinaitico e il Vaticano, avremmo forse la pericope dell'adultera sul Nestle-Aland senza parentesi quadre doppie?
:strettamano:

Il problema grosso è proprio questo. L'importanza della critica testuale è fuori dubbio ma, una volta accettati i fondamenti epistemologici della stessa, nessun dubbio e nessuna perplessità è più possibile.

Insomma mi pare che la verità non dovrebbe mai prescindere dall'equilibrio e dalla libertà di formulare ipotesi alternative (il Sinaitico ed il Vaticano sono fondamentali, ma chissà quanti antichissimi ed autorevoli codici e manoscritti non sono arrivati a noi).

Tra i fanatici della "King James only" (o della "Vulgata super omnes") e le certezze granitiche di Wescort ed Hort e di Nestle ed Aland, lasciamo qualche grado di libertà in più, che non è solo magistero ed autorità della chiesa ma (anche e soprattutto) testimonianza autorevole di cristiani dell'antichità, fino a prova contraria onesti ed attendibili ....

Quanto all'episodio in questione, sembra del tutto in armonia con lo spirito evangelico e con la grande umanità di Gesù Cristo (e come dice giustamente Quixote non può che piacere ed affascinare). Che poi se ne abusi e se ne sia abusato per coprire ogni genere di pasticcio, è tutta un'altra cosa (penso al Presidente Clinton, che sbugiardato dai fatti, prima giurò di non aver fatto sesso, poi sostenne che la "fellatio" non era vero sesso ed adulterio ed infine tirò fuori l'episodio dell'adultera ... probabilmente solo ad uso della povera Barbara Levinski)
Presentazione

Ma come si conviene a dei santi, né fornicazione, né alcuna impurità, né avarizia, sia neppur nominata fra voi; né disonestà, né buffonerie, né facezie scurrili, che son cose sconvenienti; ma piuttosto, rendimento di grazie [Efesini 5,3-4]
Avatar utente
Ray
Utente Platinium
Messaggi: 11590
Iscritto il: 04/01/2012, 18:27
Località: "città nuova"
Contatta:

Quando mancano gli originali...

Messaggio da Ray »

Questa Ermeneutica... non si capisce bene se prima c'era è poi è stata tolta o il contrario non c'era è stata aggiunta
forse quando si è scoperto che poteva dare adito a sfaccettature tipo scappatoie per i peccati che si commettevano
si è corso ai ripari, si perché il buon cristiano è pur sempre attanagliato dal suo nemico di sempre il Maligno.

Quindi c'è ma non c'è ,la Chiesa l'ha canonizzato ,S. Agostino dopo aver meditato una la vita
riflette " Sono rimasti due, la misera e la misericordia. »" ,grazie santissimo .

I Fondamentalisti sono servi dei loro capi e delle loro traduzione biblica ,che dire :io speriamo che me la cavo.(cit.)
Ray

Le falsificazioni e le varianti involontarie si accumulano man mano che un testo è ricopiato attraverso i secoli. Ogni scriba riproduce gli errori degli scribi precedenti e ne aggiunge di propri. Non possediamo alcun originale dei libri del nuovo testamento, ma neppure copie eseguite direttamente sugli originali, né copie di copie...Bart D. Ehrman
Genesi
Rispondi
  • Argomenti simili
    Risposte
    Visite
    Ultimo messaggio

Chi c’è in linea

Visitano il forum: Nessuno e 5 ospiti