Il Corpo Direttivo ammette di aver tradotto la Bibbia in base alle loro credenze

Segnalazioni di pagine web che abbiano attinenza con i TdG e con le scienze bibliche.

Moderatore: Achille

Rispondi
Avatar utente
Neca
Utente Master
Messaggi: 3410
Iscritto il: 18/04/2012, 11:56

Il Corpo Direttivo ammette di aver tradotto la Bibbia in base alle loro credenze

Messaggio da Neca »

Vengono citate due torri di guardia a sostegno di ciò! dicono pure che non è necessario studiare l'ebraico e il greco antico per capire la Bibbia! Qualsiasi serio studioso della Bibbia sa che deve conoscere l'ebraico e il greco antico per capirne la mentalità degli scrittori dell'epoca! Solo conoscendo la lingua e la cultura e la mentalità dell'epoca si può capire ciò che gli Scrittori intendevano dire! Questi del Corpo Direttivo non conoscono vergogna, ma il male peggiore è che hanno un seguito di persone che crede ciecamente che lo Spirito Santo li stia illuminando! Secondo me è da mò che lo Spirito Santo ha tagliato loro la corrente perchè non avevano nessun contratto con lui!
Presentazione Se violenti una donna o un bambino, violenti te stesso! Ma tu non vuoi farti del male, vero? Allora smettila di violentare ed uccidere donne e bambini! Solo i vigliacchi lo fanno!
CONSAPEVOLE
Utente Junior
Messaggi: 278
Iscritto il: 07/01/2014, 20:47
Contatta:

Messaggio da CONSAPEVOLE »

A quali torre di guardia ti riferisci?
Avatar utente
Neca
Utente Master
Messaggi: 3410
Iscritto il: 18/04/2012, 11:56

Messaggio da Neca »

Chiedo scusa, mi ero dimenticato di postare il link! http://www.roccopoliti.it/?p=19126" onclick="window.open(this.href);return false;
Presentazione Se violenti una donna o un bambino, violenti te stesso! Ma tu non vuoi farti del male, vero? Allora smettila di violentare ed uccidere donne e bambini! Solo i vigliacchi lo fanno!
Avatar utente
polymetis
Moderatore
Messaggi: 4612
Iscritto il: 16/06/2009, 15:43
Contatta:

Messaggio da polymetis »

Si sconsiglia di studiare ebraico e greco perché queste lingue sono molto cambiate dall'epoca in cui fu redatta la Bibbia... Beh, mi pare abbastanza ovvio che chi voglia studiare la Bibbia si approcci al greco comune dell'epoca neotestamentaria, e non al neogreco di oggi.
Comunque la citazione della WT è orribilmente mutilata, se qualcuno ci postasse l'articolo integrale forse potremmo dare una valutazione più completa.
Presentazione


Alla base delle scelte fondamentali del Nolano - a Londra come a Roma -, c'era il convincimento di appartenere alla "casa" dei filosofi, e che ad essa bisogna essere sempre fedeli, anche nei rapporti con i potenti della Chiesa e dello Stato, perché la casa della filosofia è la casa della verità: in un modo intelligente e anche astuto, certo, ma sempre fedeli. (Michele Ciliberto)
Avatar utente
Cogitabonda
Moderatore
Messaggi: 8664
Iscritto il: 01/06/2011, 2:45
Località: Nord Italia
Contatta:

Messaggio da Cogitabonda »

Penso che potrà venirci in aiuto Ilnonnosa. Anche lui, qui nel forum, aveva citato quell'articolo della Torre di guardia del 1964. https://forum.infotdgeova.it/viewtopic.p ... 5&p=281231

Quanto all'articolo del 2009, il testo completo è disponibile sul sito ufficiale dei TdG: http://wol.jw.org/it/wol/d/r6/lp-i/2009814" onclick="window.open(this.href);return false;
Compiacersi di aver ragione è sgradevole - Avere troppa coscienza di sé è odioso - Commiserarsi è infame
CONSAPEVOLE
Utente Junior
Messaggi: 278
Iscritto il: 07/01/2014, 20:47
Contatta:

Messaggio da CONSAPEVOLE »

Anche se è vero che il CD ha tradotto la Tnm im base alle proprie credenze, non ci illudiamo che gli altri traduttori nel tradurre la Bibbia non si siano fatti influenzare dalle loro credenze.
Avatar utente
ilnonnosa
Veterano del Forum
Messaggi: 1075
Iscritto il: 26/08/2009, 13:03
Contatta:

Messaggio da ilnonnosa »

I traduttori, lasciandosi guidare dal loro credo, sono arrivati alla compilazione di un testo che, pur di sostenere le loro dottrine hanno detto:

“Il modo in cui sono state tradotte queste parole nella Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture Greche Cristiane ha dato origine all’accusa che il Comitato di Traduzione… si sia lasciato influenzare dalle sue credenze religiose. Tale accusa è fondata, ma questo non è stato fatto erroneamente o indebitamente”.
(La Torre di Guardia del 15/6/1964, p. 383)
Allegati
File0037.PDF
(153.78 KiB) Scaricato 96 volte
Presentazione

“Non c’è nulla di male se una persona cerca di confutare gli insegnamenti e le pratiche di un gruppo religioso che ritiene in errore”. (Svegliatevi! 8 settembre 1997, pagina 6)
Avatar utente
VictorVonDoom
Utente Master
Messaggi: 3910
Iscritto il: 14/05/2016, 20:25
Contatta:

Messaggio da VictorVonDoom »

CONSAPEVOLE ha scritto:Anche se è vero che il CD ha tradotto la Tnm im base alle proprie credenze, non ci illudiamo che gli altri traduttori nel tradurre la Bibbia non si siano fatti influenzare dalle loro credenze.
Mi pare il classico "tutti colpevoli, nessun colpevole".
Presentazione

"Nessuno dovrebbe sentirsi obbligato a seguire una forma di adorazione che considera inaccettabile o a scegliere fra le proprie credenze e la propria famiglia." (g 07/09 p.29)
Avatar utente
Mario70
Utente Gold
Messaggi: 6295
Iscritto il: 10/06/2009, 21:28
Località: Roma
Contatta:

Messaggio da Mario70 »

CONSAPEVOLE ha scritto:Anche se è vero che il CD ha tradotto la Tnm im base alle proprie credenze, non ci illudiamo che gli altri traduttori nel tradurre la Bibbia non si siano fatti influenzare dalle loro credenze.
Si, ma c'è un limite a tutto, con la tnm quel limite é stato più che superato.
"La cosa più triste è che molto spesso chi viene ingannato, o illuso, tende a rimanere strettamente ancorato a quello in cui crede nonostante le evidenze indichino chiaramente che la realtà è diversa. Forse è talmente affezionato alle sue credenze che preferisce chiudersi gli occhi e tapparsi le orecchie di fronte a qualunque cosa possa farle vacillare."
(Torre di Guardia 1/9/2010 p 10)
Avatar utente
Ray
Utente Platinium
Messaggi: 11590
Iscritto il: 04/01/2012, 18:27
Località: "città nuova"
Contatta:

E sti c...avoli.

Messaggio da Ray »

CONSAPEVOLE ha scritto:Anche se è vero che il CD ha tradotto la Tnm im base alle proprie credenze, non ci illudiamo che gli altri traduttori nel tradurre la Bibbia non si siano fatti influenzare dalle loro credenze.
E chi se ne frega...

Dillo a chi crede ancora che ricevere sangue sia un peccato verso D-o,spiegalo ai tdg morti perché come fedeli
al CD hanno creduto è credono (in base alle false credenziali di unico canale di D-o ) che ricevere sangue o frazioni
sia peccato .

Gli altri traduttori hanno le stesse colpe di sangue ?
:fronte:
Ray

Le falsificazioni e le varianti involontarie si accumulano man mano che un testo è ricopiato attraverso i secoli. Ogni scriba riproduce gli errori degli scribi precedenti e ne aggiunge di propri. Non possediamo alcun originale dei libri del nuovo testamento, ma neppure copie eseguite direttamente sugli originali, né copie di copie...Bart D. Ehrman
Genesi
Avatar utente
Neca
Utente Master
Messaggi: 3410
Iscritto il: 18/04/2012, 11:56

Messaggio da Neca »

polymetis ha scritto:Si sconsiglia di studiare ebraico e greco perché queste lingue sono molto cambiate dall'epoca in cui fu redatta la Bibbia... Beh, mi pare abbastanza ovvio che chi voglia studiare la Bibbia si approcci al greco comune dell'epoca neotestamentaria, e non al neogreco di oggi.
Comunque la citazione della WT è orribilmente mutilata, se qualcuno ci postasse l'articolo integrale forse potremmo dare una valutazione più completa.
E' evidente che il consiglio è stato dato a tutti quei tdg che vogliono vederci chiaro! Per poter studiare il greco e l'ebraico neotestamentario occorre avere una laurea specifica! Ma a loro è stato sconsigliata la laurea,facendo in questo modo otterrai l'ubbidienza cieca,così i seguaci, per paura di venire ripresi dai loro superiori, non si accingeranno nella ricerca della verità ma si affideranno solo ed esclusivamente alle parole di un manipolo di uomini scaltri che corrispndono al Corpo Direttivo!
Presentazione Se violenti una donna o un bambino, violenti te stesso! Ma tu non vuoi farti del male, vero? Allora smettila di violentare ed uccidere donne e bambini! Solo i vigliacchi lo fanno!
Viandante
Veterano del Forum
Messaggi: 1030
Iscritto il: 23/09/2009, 19:40

Messaggio da Viandante »

polymetis ha scritto:Si sconsiglia di studiare ebraico e greco perché queste lingue sono molto cambiate dall'epoca in cui fu redatta la Bibbia... Beh, mi pare abbastanza ovvio che chi voglia studiare la Bibbia si approcci al greco comune dell'epoca neotestamentaria, e non al neogreco di oggi.
Comunque la citazione della WT è orribilmente mutilata, se qualcuno ci postasse l'articolo integrale forse potremmo dare una valutazione più completa.
Come al solito tutta la citazione è stata completamente stravolta nel suo significato originale.

Caro Poly questa tua risposta denota la serietà con la quale leggi e consideri ongi scritto ecco perchè come detto in un altro post sei uno di quelli che leggo con ammirazione ed uno di quelli che riescono a convincermi!
Saluti
Viandante



"L'unica rivoluzione possibile è quella interiore..."
Rispondi
  • Argomenti simili
    Risposte
    Visite
    Ultimo messaggio

Chi c’è in linea

Visitano il forum: Nessuno e 19 ospiti