KIT

In questo spazio si discute di argomenti di vario genere relativi ai Testimoni di Geova e che non sono inclusi nelle altre sezioni

Moderatore: Cogitabonda

Rispondi
Avatar utente
golden68
Nuovo Utente
Messaggi: 85
Iscritto il: 11/10/2009, 5:09
Skype: leonberger64
Località: Cerreto Guidi (FI)
Contatta:

KIT

Messaggio da golden68 »

Buongiorno a tutti volevo portarvi a conoscenza di un mio progetto che spero poter realizzare. Vorrei tentare (tempo permettendo ovvio) di tradurre in italiano con altre mie due amiche che conoscono bene l'inglese e il greco la famosa KIT di Westcott and Hort. Ma se conoscete qualcuno che l'abbia già tradotta in italiano prego di farmelo sapere almeno mi risparmio quest'avventura ahahahahahahah :risata: :risata: :risata:
Eventualmente, non aspettatevi il lavoro in tempi brevi perchè l'idea per adesso è stata buttata lì e quando decideremo di iniziare sicuramente per la fine dell'intera traduzione possa passare molto tempo ... credo qualche anno (purtroppo bisogna anche concordare i tempi ed i giorni in cui possiamo incontrarci :lingua: ) ... Vi farò sapere quanto meno quando inizieremo.

Valentino
Non t'amo se non perché t'amo e dall'amarti a non amarti giungo e dall'attenderti quando non t'attendo passa dal freddo al fuoco il mio cuore.
Ti amo solo perché io ti amo, senza fine t'odio, e odiandoti ti prego, e la misura del mio amor viandante è non vederti e amarti come un cieco.
(Pablo Neruda)
Mamy

Messaggio da Mamy »

Tanti auguri Valentino,speriamo che questa impresa si concluda prima della fine di "questo sistema di cose" :risata: :risata:
Avatar utente
ryuzaki77
Utente Senior
Messaggi: 510
Iscritto il: 26/09/2009, 9:22
Contatta:

Messaggio da ryuzaki77 »

Mamy ha scritto:Tanti auguri Valentino,speriamo che questa impresa si concluda prima della fine di "questo sistema di cose" :risata: :risata:
:quoto100: Esatto. Se ce la fate in qualche anno finite nel Guinnes dei primati!!!
Grande impresa però, anche se poi dovremmo andare a capire se avete tradotto fedelmente o se pure voi avete, come dire, interpretato.
E' un circolo vizioso, non c'è niente da fare!
Scherzo, auguri per l'impresa.
Vieni sul mio canale youtube.
Link: http://www.youtube.com/user/MarionettaM ... ture=guide
PRESENTAZIONE: http://freeforumzone.leonardo.it/discus ... dd=7650014" onclick="window.open(this.href);return false; e http://freeforumzone.leonardo.it/discus ... dd=7653581" onclick="window.open(this.href);return false;
Avatar utente
Mario70
Utente Gold
Messaggi: 6295
Iscritto il: 10/06/2009, 21:28
Località: Roma
Contatta:

Messaggio da Mario70 »

Comprarsi una interlineare greco italiano o cominciare a studiare il greco non sarebbe più profittevole? :boh:
"La cosa più triste è che molto spesso chi viene ingannato, o illuso, tende a rimanere strettamente ancorato a quello in cui crede nonostante le evidenze indichino chiaramente che la realtà è diversa. Forse è talmente affezionato alle sue credenze che preferisce chiudersi gli occhi e tapparsi le orecchie di fronte a qualunque cosa possa farle vacillare."
(Torre di Guardia 1/9/2010 p 10)
Avatar utente
Paxuxu
Utente Master
Messaggi: 4044
Iscritto il: 17/07/2009, 12:40
Contatta:

Messaggio da Paxuxu »

O meglio ancora un sano libro di grammatica greca e studiarsela per bene?


:sorriso:



Paxuxu
Avatar utente
golden68
Nuovo Utente
Messaggi: 85
Iscritto il: 11/10/2009, 5:09
Skype: leonberger64
Località: Cerreto Guidi (FI)
Contatta:

Messaggio da golden68 »

Mario70 ha scritto:Comprarsi una interlineare greco italiano o cominciare a studiare il greco non sarebbe più profittevole? :boh:
perchè in italia a differenza di altri paesi ci sono diverse persone che non conoscono - non voglio dire il greco - ma almeno l'inglese

Valentino
Non t'amo se non perché t'amo e dall'amarti a non amarti giungo e dall'attenderti quando non t'attendo passa dal freddo al fuoco il mio cuore.
Ti amo solo perché io ti amo, senza fine t'odio, e odiandoti ti prego, e la misura del mio amor viandante è non vederti e amarti come un cieco.
(Pablo Neruda)
Avatar utente
Mario70
Utente Gold
Messaggi: 6295
Iscritto il: 10/06/2009, 21:28
Località: Roma
Contatta:

Messaggio da Mario70 »

golden68 ha scritto:
Mario70 ha scritto:Comprarsi una interlineare greco italiano o cominciare a studiare il greco non sarebbe più profittevole? :boh:
perchè in italia a differenza di altri paesi ci sono diverse persone che non conoscono - non voglio dire il greco - ma almeno l'inglese

Valentino
http://www.clcitaly.com/live/articolo/?query=002741" target="_blank

Ciao
"La cosa più triste è che molto spesso chi viene ingannato, o illuso, tende a rimanere strettamente ancorato a quello in cui crede nonostante le evidenze indichino chiaramente che la realtà è diversa. Forse è talmente affezionato alle sue credenze che preferisce chiudersi gli occhi e tapparsi le orecchie di fronte a qualunque cosa possa farle vacillare."
(Torre di Guardia 1/9/2010 p 10)
Avatar utente
golden68
Nuovo Utente
Messaggi: 85
Iscritto il: 11/10/2009, 5:09
Skype: leonberger64
Località: Cerreto Guidi (FI)
Contatta:

Messaggio da golden68 »

Grazie per il link Mario ma forse sono stato io a non farmi capire.
La KIT c'è solo in greco-inglese e la mia idea partiva proprio dal fatto che non è tradotta in italiano ...
Lo so che ci sono diverse traduzioni del nuovo testamento di greco-italiano ma la KIT è solo greco-inglese

Valentino
Non t'amo se non perché t'amo e dall'amarti a non amarti giungo e dall'attenderti quando non t'attendo passa dal freddo al fuoco il mio cuore.
Ti amo solo perché io ti amo, senza fine t'odio, e odiandoti ti prego, e la misura del mio amor viandante è non vederti e amarti come un cieco.
(Pablo Neruda)
Avatar utente
golden68
Nuovo Utente
Messaggi: 85
Iscritto il: 11/10/2009, 5:09
Skype: leonberger64
Località: Cerreto Guidi (FI)
Contatta:

Messaggio da golden68 »

Mario70 ha scritto:Per il tuo lavoro credo possa esserti utile questo:
Interlineare Greco-Italiano del Nuovo Testamento.pdf
Sbrigati a scaricarlo perchè non lo terrò per molto tempo, pesa 3mb ed occupa quindi spazio.
ciao
Scaricato ... grazie Mario.

Valentino
Non t'amo se non perché t'amo e dall'amarti a non amarti giungo e dall'attenderti quando non t'attendo passa dal freddo al fuoco il mio cuore.
Ti amo solo perché io ti amo, senza fine t'odio, e odiandoti ti prego, e la misura del mio amor viandante è non vederti e amarti come un cieco.
(Pablo Neruda)
Rispondi

Chi c’è in linea

Visitano il forum: Bing [Bot], Google Adsense [Bot] e 47 ospiti