versetti difficili

In questo spazio si discute di argomenti di vario genere relativi ai Testimoni di Geova e che non sono inclusi nelle altre sezioni

Moderatore: Cogitabonda

Rispondi
Sabinne
Nuovo Utente
Messaggi: 156
Iscritto il: 12/09/2011, 19:40
Contatta:

versetti difficili

Messaggio da Sabinne »

vorrei sapere in che versetti ,,inciampano'' i tdg...cioe quelli a cui non sanno dare una interpretazione coerente...
Presentazione viewtopic.php?f=7&t=8542" onclick="window.open(this.href);return false;
Birds born in a cage think flying is an illness...-Alejandro Jodorowski-
Sabinne
Nuovo Utente
Messaggi: 156
Iscritto il: 12/09/2011, 19:40
Contatta:

efesini 4:4

Messaggio da Sabinne »

I cristiani hanno un'UNICA speranza non due!un unico batesimo legato a questa unica speranza...
Non esiste batesimo cristiano con speranza terrena..
Presentazione viewtopic.php?f=7&t=8542" onclick="window.open(this.href);return false;
Birds born in a cage think flying is an illness...-Alejandro Jodorowski-
Avatar utente
Mario70
Utente Gold
Messaggi: 6305
Iscritto il: 10/06/2009, 21:28
Località: Roma
Contatta:

Messaggio da Mario70 »

Sabinne ha scritto:vorrei sapere in che versetti ,,inciampano'' i tdg...cioe quelli a cui non sanno dare una interpretazione coerente...
I testimoni di Geova hanno delle risposte per tutti i versetti "difficili", il problema sta nell'esaminare quanto sono plausibili tali risposte.
Di solito il tdg medio studiando sulla tnm, non ha il tempo e il modo di pensare autonomamente alle differenze traduttive che la bibbia che usa ha fatto riguardo questi versi, anche perchè è il CD a prevenire i suoi eventuali dubbi spiegandogli prima che sorga il problema, il perchè tali versi sono tradotti in quella determinata maniera, con questa anticipazione il tdg prende per oro colato le spiegazioni che gli sono state messe in bocca e va avanti senza problemi, anche perchè come è stato detto in un altro tread, egli non ha i mezzi e gli astrumenti per poter porre eventuali dubbi non conoscendo la lingua base greca con la quale il NT è stato scritto, quindi non gli resta che fidarsi ciecamente di quello che gli dice il CD.
Tutti i versetti che vanno nella direzione della deità del figlio, ad esempio, vengono stravolti e interpretati in modo tale da fargli dire cose diverse, gli esempi sono molti:

Giovanni 1;1,3,14,18; 20:28 (tradotto bene ma interpretato male...)
Atti 3:15
colossesi 1:16,17
filippesi 2:5-11
ebrei 1:1-6
solo per citare le più famose...
"La cosa più triste è che molto spesso chi viene ingannato, o illuso, tende a rimanere strettamente ancorato a quello in cui crede nonostante le evidenze indichino chiaramente che la realtà è diversa. Forse è talmente affezionato alle sue credenze che preferisce chiudersi gli occhi e tapparsi le orecchie di fronte a qualunque cosa possa farle vacillare."
(Torre di Guardia 1/9/2010 p 10)
Rispondi

Chi c’è in linea

Visitano il forum: Nessuno e 2 ospiti