Torre di Guardia 1° luglio 2012

Per discutere di temi ed argomenti di vario genere.

Moderatore: Quixote

Naaman
Veterano del Forum
Messaggi: 1026
Iscritto il: 27/04/2011, 14:11
Contatta:

Torre di Guardia 1° luglio 2012

Messaggio da Naaman »

La WTS nella sua opera di propaganda religiosa cerca di dare (ovviamente) massima diffusione alle sue pubblicazioni. E' interessante osservare, senza alcun intento critico o polemico, come la WTS adotti quelle che ritengo essere chiare "strategie di marketing e propaganda" per cercare di assicurare massima diffusione ai suoi periodici. Non saprei infatti come definire diversamente se non con "strategia di marketing" il particolare "accorgimento" relativo all'impaginazione della copertina della Torre di Guardia del 1° luglio 2012. Se siete curiosi di sapere di cosa parlo andate sul sito jw.org e scaricate la Torre di Guardia del 1° luglio 2012 in italiano o in inglese o in spagnolo o in portoghese (insomma una torre di guardia in una lingua europea). Scaricate poi lo stesso numero della Torre di Guardia in tigrino, yoruba o zulu...
Trovo questo "accorgimento" semplicemente geniale nella sua semplicità...
Ultima modifica di Naaman il 06/06/2012, 16:09, modificato 1 volta in totale.
Avatar utente
Amalia
Utente Gold
Messaggi: 5512
Iscritto il: 07/11/2011, 2:31
Località: Torino
Contatta:

Messaggio da Amalia »

:sor: ...mettiamola così, dove la trovavano la modella bionda tipo svedese nel Rwanda?
:risatina: comunque è marketing, tanto quanto le Barbie velate vendute nei paesi islamici e il cambio del nome di un prodotto a seconda del paese in cui và commercializzato...e la torre di guardia và commercializzata eccome!
"Chi porta il paraocchi si ricordi che del completo fanno parte il morso e la sferza."
Stanisław Jerzy Lec
"Non condivido la tua idea, ma darei la vita perché tu la possa esprimere." Voltaire
Presentazione - FacebookImmagine
Avatar utente
ROBYJOHN
Nuovo Utente
Messaggi: 115
Iscritto il: 22/09/2009, 13:16
Contatta:

Messaggio da ROBYJOHN »

riuscite a postare le immagini?... :grazie:
Naaman
Veterano del Forum
Messaggi: 1026
Iscritto il: 27/04/2011, 14:11
Contatta:

Messaggio da Naaman »

Amalia ha scritto:...mettiamola così, dove la trovavano la modella bionda tipo svedese nel Rwanda? [...] comunque è marketing, tanto quanto le Barbie velate vendute nei paesi islamici [...]
credo che in effetti sia un modo abbastanza efficace per mettere a proprio agio un potenziale lettore che magari si avvicinerà più volentieri ad una rivista missionaria che ha una copertina "familiare"...
pavel43
Utente Junior
Messaggi: 359
Iscritto il: 20/09/2009, 15:25
Contatta:

Messaggio da pavel43 »

per Naaman
Scaricate poi lo stesso numero della Torre di Guardia in tigrino, yoruba o zulu...
non riesco a vedere nell'elenco le lingue che suggerisci.
Comunque ritengo la tua osservazione scontata anche senza controllare.
Tutta l'editoria della WTS risente della cultura anglosassone nei contenuti e nella forma e nella diffusione.
A me Torre di Guardia ricorda sempre Selezione del Readers Digest, lo stile illustrativo è il medesimo,curato, accattivante, quasi fotografico.

Vorrei invece capire perchè nel sito ufficiale il servizio "cerca" esiste solo nella versione inglese, lingua che purtroppo non mastico.
Avatar utente
Amalia
Utente Gold
Messaggi: 5512
Iscritto il: 07/11/2011, 2:31
Località: Torino
Contatta:

Messaggio da Amalia »

ROBYJOHN ha scritto:riuscite a postare le immagini?... :grazie:
Mi dispiace ma con l'i-Phone da cui scrivo non posso...fai così, immagina che per una parte di paesi in copertina c'è la Hunziker che prega, per altri hai Whoopi Goldberg sempre che prega nella stessa posa...fai tu
"Chi porta il paraocchi si ricordi che del completo fanno parte il morso e la sferza."
Stanisław Jerzy Lec
"Non condivido la tua idea, ma darei la vita perché tu la possa esprimere." Voltaire
Presentazione - FacebookImmagine
Avatar utente
Amalia
Utente Gold
Messaggi: 5512
Iscritto il: 07/11/2011, 2:31
Località: Torino
Contatta:

Messaggio da Amalia »

Pavel....ma sei almeno nella sezione download? Lì di lingue ne trovi a palate, la lingua del sito resta l'italiano ma selezioni la lingua della pubblicazione che vuoi scaricare sia come PDF che mp3 :boh:
"Chi porta il paraocchi si ricordi che del completo fanno parte il morso e la sferza."
Stanisław Jerzy Lec
"Non condivido la tua idea, ma darei la vita perché tu la possa esprimere." Voltaire
Presentazione - FacebookImmagine
Avatar utente
Gabriella Prosperi
Utente Platinium
Messaggi: 14678
Iscritto il: 11/06/2009, 6:16
Contatta:

Messaggio da Gabriella Prosperi »

Immagine
La cosa più difficile a questo mondo? Vivere! Molta gente esiste, ecco tutto.Oscar Wilde
Presentazione
Avatar utente
Gabriella Prosperi
Utente Platinium
Messaggi: 14678
Iscritto il: 11/06/2009, 6:16
Contatta:

Messaggio da Gabriella Prosperi »

Immagine
La cosa più difficile a questo mondo? Vivere! Molta gente esiste, ecco tutto.Oscar Wilde
Presentazione
Avatar utente
MatrixRevolution
Responsabile Tecnico del Forum
Messaggi: 1875
Iscritto il: 14/06/2009, 19:42
Skype: prozac2000
Facebook: https://www.facebook.com/fabio.ottaviani
Località: Roma
Contatta:

Messaggio da MatrixRevolution »

Si fa così...
Immagine
Avatar utente
Amalia
Utente Gold
Messaggi: 5512
Iscritto il: 07/11/2011, 2:31
Località: Torino
Contatta:

Messaggio da Amalia »

Perchè non vedo nulla di quello che avete postato e che presumo essere immagini?
"Chi porta il paraocchi si ricordi che del completo fanno parte il morso e la sferza."
Stanisław Jerzy Lec
"Non condivido la tua idea, ma darei la vita perché tu la possa esprimere." Voltaire
Presentazione - FacebookImmagine
Avatar utente
Verdemare
Utente Master
Messaggi: 3695
Iscritto il: 14/01/2012, 9:11
Contatta:

Messaggio da Verdemare »

Nemmeno io non vedo niente. :boh:
Avatar utente
Cogitabonda
Moderatore
Messaggi: 8664
Iscritto il: 01/06/2011, 2:45
Località: Nord Italia
Contatta:

Messaggio da Cogitabonda »

Amalia ha scritto:Pavel....ma sei almeno nella sezione download? Lì di lingue ne trovi a palate, la lingua del sito resta l'italiano ma selezioni la lingua della pubblicazione che vuoi scaricare sia come PDF che mp3 :boh:
Ho provato anch'io, ma i file in PDF li trovo solo nella prima pagina, quella con le riviste di agosto. Per trovare quelle di luglio devo andare su "altre riviste" e lì ci sono solo files MP3.
Compiacersi di aver ragione è sgradevole - Avere troppa coscienza di sé è odioso - Commiserarsi è infame
Avatar utente
Amalia
Utente Gold
Messaggi: 5512
Iscritto il: 07/11/2011, 2:31
Località: Torino
Contatta:

Messaggio da Amalia »

MatrixRevolution ha scritto:Si fa così...
Immagine
Ora questa la vedo :boh:
"Chi porta il paraocchi si ricordi che del completo fanno parte il morso e la sferza."
Stanisław Jerzy Lec
"Non condivido la tua idea, ma darei la vita perché tu la possa esprimere." Voltaire
Presentazione - FacebookImmagine
Avatar utente
Amalia
Utente Gold
Messaggi: 5512
Iscritto il: 07/11/2011, 2:31
Località: Torino
Contatta:

Messaggio da Amalia »

Cogitabonda ha scritto:
Amalia ha scritto:Pavel....ma sei almeno nella sezione download? Lì di lingue ne trovi a palate, la lingua del sito resta l'italiano ma selezioni la lingua della pubblicazione che vuoi scaricare sia come PDF che mp3 :boh:
Ho provato anch'io, ma i file in PDF li trovo solo nella prima pagina, quella con le riviste di agosto. Per trovare quelle di luglio devo andare su "altre riviste" e lì ci sono solo files MP3.
Io ho fatto così: jw.org- download- riviste- lingua yoruba e mese luglio 2012
Voilà
"Chi porta il paraocchi si ricordi che del completo fanno parte il morso e la sferza."
Stanisław Jerzy Lec
"Non condivido la tua idea, ma darei la vita perché tu la possa esprimere." Voltaire
Presentazione - FacebookImmagine
Avatar utente
Cogitabonda
Moderatore
Messaggi: 8664
Iscritto il: 01/06/2011, 2:45
Località: Nord Italia
Contatta:

Messaggio da Cogitabonda »

Amalia ha scritto:Io ho fatto così: jw.org- download- riviste- lingua yoruba e mese luglio 2012
Voilà
Ho riprovato e adesso mi mostra le riviste in formato PDF, ma non più in MP3, chissà perchè?
Comunque adesso che ho visto finalmente vari PDF ho scoperto che la personalizzazione è un "onore" riservato al solo pubblico africano, gli asiatici tocca la bionda come agli europei!
Compiacersi di aver ragione è sgradevole - Avere troppa coscienza di sé è odioso - Commiserarsi è infame
Avatar utente
Ray
Utente Platinium
Messaggi: 11590
Iscritto il: 04/01/2012, 18:27
Località: "città nuova"
Contatta:

Messaggio da Ray »

.
Ray

Le falsificazioni e le varianti involontarie si accumulano man mano che un testo è ricopiato attraverso i secoli. Ogni scriba riproduce gli errori degli scribi precedenti e ne aggiunge di propri. Non possediamo alcun originale dei libri del nuovo testamento, ma neppure copie eseguite direttamente sugli originali, né copie di copie...Bart D. Ehrman
Genesi
Avatar utente
Cogitabonda
Moderatore
Messaggi: 8664
Iscritto il: 01/06/2011, 2:45
Località: Nord Italia
Contatta:

Messaggio da Cogitabonda »

Ho scaricato le immagini per chi le chiedeva.
Come dicevo, le copertine per il pubblico asiatico sono come quelle europee, mentre per varie lingue africane abbiamo la covergirl africana (con camicetta identica a quella della collega bionda).
Per me è un piccolo segnale del fatto che ora la WTS sta puntando molto sulla conquista dell'Africa.

Immagine
Compiacersi di aver ragione è sgradevole - Avere troppa coscienza di sé è odioso - Commiserarsi è infame
Avatar utente
Amalia
Utente Gold
Messaggi: 5512
Iscritto il: 07/11/2011, 2:31
Località: Torino
Contatta:

Messaggio da Amalia »

Ho riprovato e adesso mi mostra le riviste in formato PDF, ma non più in MP3, chissà perchè?
Perchè sono due sezioni distinte....a sinistra puoi scegliere se cercare tra i file audio (anche riviste e drammi "letti") o tra i file PDF che puoi scaricare e stampare...sono due cose separate
"Chi porta il paraocchi si ricordi che del completo fanno parte il morso e la sferza."
Stanisław Jerzy Lec
"Non condivido la tua idea, ma darei la vita perché tu la possa esprimere." Voltaire
Presentazione - FacebookImmagine
Avatar utente
agabo
Utente Senior
Messaggi: 929
Iscritto il: 27/07/2009, 12:33
Località: Piemonte
Contatta:

Messaggio da agabo »

Naaman ha scritto:La WTS nella sua opera di propaganda religiosa cerca di dare (ovviamente) massima diffusione alle sue pubblicazioni. E' interessante osservare, senza alcun intento critico o polemico, come la WTS adotti quelle che ritengo essere chiare "strategie di marketing e propaganda" per cercare di assicurare massima diffusione ai suoi periodici. Non saprei infatti come definire diversamente se non con "strategia di marketing" il particolare "accorgimento" relativo all'impaginazione della copertina della Torre di Guardia del 1° luglio 2012. Se siete curiosi di sapere di cosa parlo andate sul sito jw.org e scaricate la Torre di Guardia del 1° luglio 2012 in italiano o in inglese o in spagnolo o in portoghese (insomma una torre di guardia in una lingua europea). Scaricate poi lo stesso numero della Torre di Guardia in tigrino, yoruba o zulu...
Trovo questo "accorgimento" semplicemente geniale nella sua semplicità...
"Geniale", sì.
Basti comparare questa strategia con quelle usate da altri, anche e soprattutto riviste religiose o del genere "missionario", per rendersene conto.
Il fatto d'avere delle opinioni negative (corrette ma negative) riguardo alla Watchtower non dovrebbe farci chiudere gli occhi su cosa possa rendere più efficace la propaganda di un prodotto. E' logico che ognuno usi i mezzi più efficaci. Perché mai non dovrebbe farlo?
Io ho quasi sempre apprezzato la "politica propagandistica" geovista: semplice, a basso costo, capillare. In questo sono in molti a dover prendere da esempio. Se si lasciasse perdere per un momento il messaggio religioso veicolato dagli strumenti e si guardasse agli strumenti stessi, i tdG fanno obiettivamente un buon lavoro
Faccio un solo esempio. Per anni ho cercato di procurarmi un "Nuovo Testamento interlineare", senza successo in lingua italiana e solo a caro prezzo in lingua inglese. La Watchtower, però, lo dava già da parecchio tempo e con poche lire in un'edizione accettabile (senza parlare della Bibbia che, traduzione a parte, era già molti anni fa tascabile, buona qualità della carta e a bassissimo costo). Ebbene, chi volesse diffondere un messaggio e sperare d'avere successo, credo che dovrebbe imitare, se non in tutto, in buona parte i metodi della WTS.
"Come può uno scoglio arginare il mare? Anche se non voglio torno già a volare..." - Mogol
Avatar utente
Ray
Utente Platinium
Messaggi: 11590
Iscritto il: 04/01/2012, 18:27
Località: "città nuova"
Contatta:

Messaggio da Ray »

agabo ha scritto:
Naaman ha scritto:La WTS nella sua opera di propaganda religiosa cerca di dare (ovviamente) massima diffusione alle sue pubblicazioni. E' interessante osservare, senza alcun intento critico o polemico, come la WTS adotti quelle che ritengo essere chiare "strategie di marketing e propaganda" per cercare di assicurare massima diffusione ai suoi periodici. Non saprei infatti come definire diversamente se non con "strategia di marketing" il particolare "accorgimento" relativo all'impaginazione della copertina della Torre di Guardia del 1° luglio 2012. Se siete curiosi di sapere di cosa parlo andate sul sito jw.org e scaricate la Torre di Guardia del 1° luglio 2012 in italiano o in inglese o in spagnolo o in portoghese (insomma una torre di guardia in una lingua europea). Scaricate poi lo stesso numero della Torre di Guardia in tigrino, yoruba o zulu...
Trovo questo "accorgimento" semplicemente geniale nella sua semplicità...
Questa cosa non la trovo poi così stravagante.
Basti comparare questa strategia con quelle usate da altri, anche e soprattutto riviste religiose o del genere "missionario" per rendersene conto.
Il fatto d'avere delle opinioni negative (corrette ma negative) riguardo alla Watchtower non dovrebbe farci chiudere gli occhi su cosa possa rendere più efficace la propaganda di un prodotto. E' logico che ognuno usi i mezzi migliori. Perché mai non dovrebbe farlo?
Io ho quasi sempre apprezzato la "politica propagandistica" geovista: semplice, a basso costo, capillare. In questo sono in molti a dover prendere esempio. Se si lasciasse perdere per un momento il messaggio religioso veicolati dagli strumenti e si guardasse agli strumenti stessi, fanno obiettivamente un buon lavoro
Faccio un solo esempio. Per anni ho cercato di procurarmi un "Nuovo Testamento interlineare" senza successo in lingua italiana e solo a caro prezzo in lingua inglese. La Watchtower, però, lo dava già da parecchio tempo e con poche lire in un'edizione accettabile (senza parlare della Bibbia che, traduzione a parte, era già molti anni fa tascabile, buona qualità della carta e a bassissimo costo). Ebbene, chi volesse diffondere un messaggio e sperare d'avere successo, credo che dovrebbe imitare, se non in tutto, in buona parte i metodi della WTS.
Penso che Naaman stesse parlando di un'altra cosa,cioè perchè mettere due diverse donne? potevano mettere anche solo la versione africana..., nessun europeo o asiatico ci avrebbe visto niente di male,invece mettendo le due differenti donne,cosa fai pensare ? Non c'e unità di... nel popolo di Geova?
Ray

Le falsificazioni e le varianti involontarie si accumulano man mano che un testo è ricopiato attraverso i secoli. Ogni scriba riproduce gli errori degli scribi precedenti e ne aggiunge di propri. Non possediamo alcun originale dei libri del nuovo testamento, ma neppure copie eseguite direttamente sugli originali, né copie di copie...Bart D. Ehrman
Genesi
pavel43
Utente Junior
Messaggi: 359
Iscritto il: 20/09/2009, 15:25
Contatta:

Messaggio da pavel43 »

Per Agabo
"Geniale", sì.
Visto che Naaman prescindeva da ogni critica ai contenuti e sottolineava le...
"strategie di marketing e propaganda" per cercare di assicurare massima diffusione ai suoi periodici. Trovo questo "accorgimento" semplicemente geniale nella sua semplicità...
Penso che la tua sia una conferma di quanto Naaman va affermando
Avatar utente
agabo
Utente Senior
Messaggi: 929
Iscritto il: 27/07/2009, 12:33
Località: Piemonte
Contatta:

Messaggio da agabo »

pavel43 ha scritto:Per Agabo
"Geniale", sì.
Visto che Naaman prescindeva da ogni critica ai contenuti e sottolineava le...
"strategie di marketing e propaganda" per cercare di assicurare massima diffusione ai suoi periodici. Trovo questo "accorgimento" semplicemente geniale nella sua semplicità...
Penso che la tua sia una conferma di quanto Naaman va affermando
Infatti, lo è: è una conferma ... con l'aggiunta di qualche mia osservazione.
:pallone:
"Come può uno scoglio arginare il mare? Anche se non voglio torno già a volare..." - Mogol
Avatar utente
Neca
Utente Master
Messaggi: 3410
Iscritto il: 18/04/2012, 11:56

Messaggio da Neca »

pavel43 ha scritto:per Naaman
Scaricate poi lo stesso numero della Torre di Guardia in tigrino, yoruba o zulu...
non riesco a vedere nell'elenco le lingue che suggerisci.
Comunque ritengo la tua osservazione scontata anche senza controllare.
Tutta l'editoria della WTS risente della cultura anglosassone nei contenuti e nella forma e nella diffusione.
A me Torre di Guardia ricorda sempre Selezione del Readers Digest, lo stile illustrativo è il medesimo,curato, accattivante, quasi fotografico.

Vorrei invece capire perchè nel sito ufficiale il servizio "cerca" esiste solo nella versione inglese, lingua che purtroppo non mastico.
Ancora un po,avanti di questo passo,mi ritroverò il friulano nella Torre di guardia,e poi perchè no,anche il milanese,il piemontese,il parmense,il siciliano,il toscano,il napoletano e chi più ne ha più ne metta :risata:
Presentazione Se violenti una donna o un bambino, violenti te stesso! Ma tu non vuoi farti del male, vero? Allora smettila di violentare ed uccidere donne e bambini! Solo i vigliacchi lo fanno!
Avatar utente
Dnick
Veterano del Forum
Messaggi: 2046
Iscritto il: 11/11/2009, 14:09
Contatta:

Messaggio da Dnick »

Naaman ha scritto:La WTS nella sua opera di propaganda religiosa cerca di dare (ovviamente) massima diffusione alle sue pubblicazioni.
Degna, come altre aziende (e se qualcuno nota cenni polemici si prega di smentirmi)
che intendono raggiungere determinati obiettivi.
Naaman ha scritto:E' interessante osservare, senza alcun intento critico o polemico, come la WTS adotti quelle che ritengo essere chiare "strategie di marketing e propaganda" per cercare di assicurare massima diffusione ai suoi periodici.
Sinceramente non vedo il motivo di sottolineare quel senza alcun intento critico o polemico
Visto che le tecniche usate sono le stesse delle aziende commerciali, non è mica colpa tua o mia,
se una persona in questo vede dello spirito critico deve piuttosto chiedersi se si è effettivamente nel giusto,
se è capace di capire le vedute diverse dalle sue e rispettarle.
In poche parole non sei tu che dei mettere le mani avanti per non farti fraintendere ma chi
Potrebbe intenderle come aspre critiche dovrebbe mettere le mani avanti e spigare perché
Bisogna utilizzare tecniche persuasive per portare gli uomini a D-o
forse per controbbattere quel liberio arbitrio che egli stesso ci ha dato? :boh:
agabo ha scritto:Io ho quasi sempre apprezzato la "politica propagandistica" geovista: semplice, a basso costo, capillare. In questo sono in molti a dover prendere da esempio. Se si lasciasse perdere per un momento il messaggio religioso veicolato dagli strumenti e si guardasse agli strumenti stessi, i tdG fanno obiettivamente un buon lavoro
Io invece credo che non fanno altro che recare biasimo al Padre Eterno,
come bisognoso dei mezzi pubblicitari e reppresentanti per farsi conoscere.

Ma a dire il vero è proprio questa propaganda, che va contro lo spirito cristiano
allontanandolo dall'umiltà e farsi dottore della legge maestro delle cose nascoste,
aumentandone la presunzione e l'arroganza .

Sii, uno si può convincere di avere fede attraverso l’intelletto, la lettura, le immagini,
ma la fede vera , nasce nell’anima, dal profondo del proprio IO, nei meandri della nostra coscienza,
a volte in seguito alla presa di coscienza del nulla che siamo, magari vivendo emozioni e sensazioni
di un particolare momento di vita che rispondono a quelle domande che nessun uomo
potrà mai darti, come nessuna rivista, nessun libro, nessun oratore perché in effetti nessuno
potrà svelarti il mistero della vita se non colui che è la fonte della vita.
Quindi non vorrei neanche immaginarmi tanti rappresentanti di religione :pred:
che vanno a spasso per contendersi
Le varie pecorelle recando biasimo al creatore della vita.
Avatar utente
Gattaccio
Nuovo Utente
Messaggi: 170
Iscritto il: 01/02/2012, 20:44
Località: Piemonte
Contatta:

Messaggio da Gattaccio »

Ray ha scritto: Penso che Naaman stesse parlando di un'altra cosa,cioè perchè mettere due diverse donne? potevano mettere anche solo la versione africana..., nessun europeo o asiatico ci avrebbe visto niente di male,invece mettendo le due differenti donne,cosa fai pensare ? Non c'e unità di... nel popolo di Geova?
Unità di cosa? Tra "di" e "nel" hai saltato una parola. Non ho capito quale.
Avatar utente
ROBYJOHN
Nuovo Utente
Messaggi: 115
Iscritto il: 22/09/2009, 13:16
Contatta:

grazie...

Messaggio da ROBYJOHN »

per aver postato le immagini!

Concordo con ray quando afferma che potevano lasciare anche per l europa la signorina negroide... Anche perché la modella é curata e agghindata all occidentale: capelli lisciati, sopraciglia fini e tratti somatici dolci ovvero non propriamente appartenenti alle persone della nigeria più profonda per capirsi...

Forse che dio promuova il mito europeo per il nuovo ordine? :risata:
Avatar utente
Quixote
Moderatore
Messaggi: 4711
Iscritto il: 15/08/2011, 23:26
Località: Cesena
Contatta:

Messaggio da Quixote »

@Dnick. Secondo me Naaman fa bene a evitare ogni commento. E concordo con quanto dice Agabo; se si prescinde dal messaggio il lavoro è più che buono. Andar oltre, solo per una diversa copertina, sarebbe voler trovare la solita pagliuzza senza accorgersi delle travi che stanno altrove: in fatto di propaganda la Chiesa Cattolica sa fare ben di peggio, come quegli agiografici spot sull’otto per mille che costano milioni di euro, che ti mostrano solo ed esclusivamente attività di carità e di beneficenza sul territorio nazionale o nel Terzo Mondo, ma non ti dicono che solo un quinto del ricavato vien devoluto a questo fine. E vero che il bilancio CEI è pubblico, e chiunque può controllare, ma alla fin fine chi è che lo fa? Anzi, chi è che lo sa? mica lo reclamizzano questo.
Καὶ ἠγάπησαν οἱ ἄνθρωποι μᾶλλον τὸ σκότος ἢ τὸ φῶς.
E gli uomini vollero piuttosto le tenebre che la luce.
GIOVANNI, III, 19. (G. Leopardi, La ginestra, esergo)
======================================
Primo postPresentazioneStaurós: palo o croce? (link esterno)
Naaman
Veterano del Forum
Messaggi: 1026
Iscritto il: 27/04/2011, 14:11
Contatta:

Messaggio da Naaman »

agabo ha scritto:Infatti, lo è: è una conferma ... con l'aggiunta di qualche mia osservazione.
Infatti caro Agabo mi trovi sostanzialmente d'accordo con quanto hai scritto e con le tue osservazioni.
Naaman
Veterano del Forum
Messaggi: 1026
Iscritto il: 27/04/2011, 14:11
Contatta:

Messaggio da Naaman »

Ritornando all'esempio specifico della copertina della tdg faccio questa riflessione. Suppongo (e dico suppongo in quanto ho limitate conoscenze storiche in merito) che un certo "spirito missionario" di stampo "colonialista" del recente passato abbia indotto gli africani a farsi un pò più "guardinghi" e diffidenti verso quella che potrebbe essere percepita come "una religione dei bianchi". Nonostante le limitate conoscenze storiche che ho in merito so che cmq spesso si è fatto coincidere l'evangelizzazione dell'Africa con l' "occidentalizzazione" della stessa. Il fatto che la WTS tenga conto della "sensibilità africana" è sicuramente degno di nota: direi di prendere esempio in questo caso! Si tratta sostanzialmente di una "strategia" per bypassare un eventuale pregiudizio. In ogni caso come osserva Agabo bisogna saper lasciar "perdere per un momento il messaggio religioso veicolato dagli strumenti" e guardare "agli strumenti stessi".
Rispondi
  • Argomenti simili
    Risposte
    Visite
    Ultimo messaggio

Chi c’è in linea

Visitano il forum: Nessuno e 46 ospiti