Medesimi
Inviato: 01/07/2020, 9:19
La parola medesimi ricorre 109 volte nella TNM 1987.
Medesimo 130 volte.
Medesima 201 volte.
Nella nuova edizione del 2017 questa parola è scomparsa.
Un esempio di "italiano moderno e comprensibile":
(Giobbe 1:10, 11) .... 11 Ma, per cambiare, stendi la tua mano, ti prego, e tocca tutto ciò che ha e vedi se non ti maledirà nella tua medesima faccia”.
Cosa vuol dire quel "medesima"?
Nessuno si esprime in italiano in questa maniera.
E lo stesso si può dire di quasi tutte le altre centinaia di ricorrenze.
E non è questione di maggiore fedeltà al testo originale.
E' solo una "traduzione" dall'inglese fatta male:
But, for a change, stretch out your hand and strike everything he has, and he will surely curse you to your very face.” (TNM 1984).
"Very face" = che sarebbe meglio tradurre "stessa faccia", se ci si vuole esprimere in un italiano comprensibile, non "medesima faccia".
Medesimo 130 volte.
Medesima 201 volte.
Nella nuova edizione del 2017 questa parola è scomparsa.
Un esempio di "italiano moderno e comprensibile":
(Giobbe 1:10, 11) .... 11 Ma, per cambiare, stendi la tua mano, ti prego, e tocca tutto ciò che ha e vedi se non ti maledirà nella tua medesima faccia”.
Cosa vuol dire quel "medesima"?
Nessuno si esprime in italiano in questa maniera.
E lo stesso si può dire di quasi tutte le altre centinaia di ricorrenze.
E non è questione di maggiore fedeltà al testo originale.
E' solo una "traduzione" dall'inglese fatta male:
But, for a change, stretch out your hand and strike everything he has, and he will surely curse you to your very face.” (TNM 1984).
"Very face" = che sarebbe meglio tradurre "stessa faccia", se ci si vuole esprimere in un italiano comprensibile, non "medesima faccia".