Grande folla

La Bibbia dei Testimoni di Geova è davvero una traduzione fedele ed accurata delle Sacre Scritture?

Moderatore: polymetis

Rispondi
Avatar utente
Tranqui
Utente Gold
Messaggi: 7391
Iscritto il: 14/02/2013, 16:32
Contatta:

Grande folla

Messaggio da Tranqui »

Come viene tradotto il termine grande folla nel testo originale?
Presentazione


Tutto posso in colui che mi dà la forza.
Filippesi 4:13


Considera ogni giornata come una vita a sé stante” (Arthur Schopenhauer]
:sorriso:
Sandro
Veterano del Forum
Messaggi: 1256
Iscritto il: 30/06/2019, 12:55
Contatta:

Messaggio da Sandro »

Tranqui ha scritto:Come viene tradotto il termine grande folla nel testo originale?
Oklos = massa, folla + Polys= quantità, grandezza (da non confondersi con polis=città). La traduzione <grande folla> a mio modesto parere è corretta.
Avatar utente
nardo
Utente Junior
Messaggi: 430
Iscritto il: 20/02/2016, 21:09
Contatta:

Messaggio da nardo »

Questo è il file che uso solitamente: " onclick="window.open(this.href);return false;

Come si può vedere dalla concordanza in altre parti (come Mat 20:29 o Mat 26:47 ma anche Marco 5:21 ) le due parole koine usate sono le stesse in caso di riferimento ad una letterale folla di persone.
Ἐγώ εἰμι ἡ ὁδὸς καὶ ἡ ἀλήθεια καὶ ἡ ζωή· οὐδεὶς ἔρχεται πρὸς τὸν Πατέρα εἰ μὴ δι’ ἐμοῦ.
Sandro
Veterano del Forum
Messaggi: 1256
Iscritto il: 30/06/2019, 12:55
Contatta:

Messaggio da Sandro »

nardo ha scritto:Questo è il file che uso solitamente: " onclick="window.open(this.href);return false;

Come si può vedere dalla concordanza in altre parti (come Mat 20:29 o Mat 26:47 ma anche Marco 5:21 ) le due parole koine usate sono le stesse in caso di riferimento ad una letterale folla di persone.
Caro Nardo, il file è senz'altro utile e sbrigativo, ma vuoi mettere la soddisfazione che si ha con il testo greco cartaceo ed un vocabolario con varie voci correlate che ti permettono di optare per il risultato più consono? (Io uso questo vecchio metodo perché a livello informatico sono una schiappa).
Avatar utente
nardo
Utente Junior
Messaggi: 430
Iscritto il: 20/02/2016, 21:09
Contatta:

Messaggio da nardo »

sandrosolustri ha scritto: Caro Nardo, il file è senz'altro utile e sbrigativo, ma vuoi mettere la soddisfazione che si ha con il testo greco cartaceo ed un vocabolario con varie voci correlate che ti permettono di optare per il risultato più consono? (Io uso questo vecchio metodo perché a livello informatico sono una schiappa).
Perchè mai dovrei usare un testo greco cartaceo quando sul web trovo tutto: testo greco, interlineare, commento, concordanza. E tutto questo in tutte le edizioni possibili ed immaginabili. A distanza di un clic.
No, grazie.
I libri cartacei di certo non li rinnego, ma preferisco usare TUTTE le risorse a disposizione.
Se poi la tua motivazione è che sei una schiappa a livello informatico, ben venga per te il testo greco cartaceo.
Ἐγώ εἰμι ἡ ὁδὸς καὶ ἡ ἀλήθεια καὶ ἡ ζωή· οὐδεὶς ἔρχεται πρὸς τὸν Πατέρα εἰ μὴ δι’ ἐμοῦ.
Avatar utente
Tranqui
Utente Gold
Messaggi: 7391
Iscritto il: 14/02/2013, 16:32
Contatta:

Messaggio da Tranqui »

:grazie: a tutti
Presentazione


Tutto posso in colui che mi dà la forza.
Filippesi 4:13


Considera ogni giornata come una vita a sé stante” (Arthur Schopenhauer]
:sorriso:
Rispondi

Chi c’è in linea

Visitano il forum: Nessuno e 4 ospiti