RIFLESSIONE SU ROMANI 14: 7-9

La Bibbia dei Testimoni di Geova è davvero una traduzione fedele ed accurata delle Sacre Scritture?

Moderatore: polymetis

Rispondi
Metallo Pesante
Utente Junior
Messaggi: 456
Iscritto il: 29/06/2020, 9:17
Contatta:

RIFLESSIONE SU ROMANI 14: 7-9

Messaggio da Metallo Pesante »

Nella Traduzione del Nuovo Mondo Romani 14: 7-9 riporta:

«7 Nessuno di noi vive infatti solo per se stesso,+ e nessuno muore solo per se stesso; 8 poiché se viviamo, viviamo per Geova,+ e se moriamo, moriamo per Geova.+ Perciò sia se viviamo che se moriamo, apparteniamo a Geova.*+ 9 Poiché per questo Cristo morì e tornò in vita,+ per essere Signore sia dei morti+ che dei vivi.+»

Ok, come si legano i parr. 7, 8 e infine il 9 a rigor di logica?
Avatar utente
Achille
Amministratore
Messaggi: 16420
Iscritto il: 10/06/2009, 17:22
Skype: pelide55
Facebook: https://www.facebook.com/#!/achille.lorenzi
Contatta:

Messaggio da Achille »

Non riesco a trovare un nesso logico fra il versetto 9 ed i versetti precedenti.
Ho provato a cercare qualche spiegazione nelle pubblicazioni della WTS ma non ho trovato niente.

Il discorso di Paolo avrebbe un significato molto chiaro se al posto di "Geova" (nome del tutto assente nei manoscritti greci) si fosse lasciato scritto "Signore":

«7 Nessuno di noi vive infatti solo per se stesso,+ e nessuno muore solo per se stesso; 8 poiché se viviamo, viviamo per il Signore,+ e se moriamo, moriamo per il Signore.+ Perciò sia se viviamo che se moriamo, apparteniamo al Signore.*+ 9 Poiché per questo Cristo morì e tornò in vita,+ per essere Signore sia dei morti+ che dei vivi.+»
"Tantum religio potuit suadere malorum".
Presentazione - Twitter - Facebook
Avatar utente
Romagnolo
Utente Gold
Messaggi: 7030
Iscritto il: 27/07/2014, 14:08
Contatta:

Messaggio da Romagnolo »

In effetti......caro Metallo pesante hai fatto notare un incasinamento interessante nella traduzione Geovista :strettamano:
Ricordati che lo studio biblico è si gratuito, ma poi ricordati che la WT richiederà che tu le dia altrettanto gratis il tuo impegno, tempo e risorse.
Presentazione
Avatar utente
Samuele Florio
Nuovo Utente
Messaggi: 59
Iscritto il: 18/09/2020, 10:14
Località: Pescara
Contatta:

Messaggio da Samuele Florio »

O mamma che matassa...sono più confusi di me quando trovo un portone con scritto "tirare" invece "spingo".
Avatar utente
Tranqui
Utente Gold
Messaggi: 7370
Iscritto il: 14/02/2013, 16:32
Contatta:

Messaggio da Tranqui »

Metallo Pesante ha scritto:Nella Traduzione del Nuovo Mondo Romani 14: 7-9 riporta:

«7 Nessuno di noi vive infatti solo per se stesso,+ e nessuno muore solo per se stesso; 8 poiché se viviamo, viviamo per Geova,+ e se moriamo, moriamo per Geova.+ Perciò sia se viviamo che se moriamo, apparteniamo a Geova.*+ 9 Poiché per questo Cristo morì e tornò in vita,+ per essere Signore sia dei morti+ che dei vivi.+»

Ok, come si legano i parr. 7, 8 e infine il 9 a rigor di logica?
che garbuglio :spagh:
Presentazione


Tutto posso in colui che mi dà la forza.
Filippesi 4:13


Considera ogni giornata come una vita a sé stante” (Arthur Schopenhauer]

Immagine
Avatar utente
Mauro1971
Utente Platinium
Messaggi: 10644
Iscritto il: 11/01/2011, 13:44
Facebook: http://www.facebook.com/mauro.motola

Messaggio da Mauro1971 »

Volevano esse sicuri che nessuno confondesse "Il Signore" con Cristo, suppongo.
ATTENZIONE: ALTA POSSIBILITA' DI CONTENUTI FORTEMENTE DISSACRANTI.
"Sradica le tue domande dal loro terreno, e ne vedrai penzolare le radici. Altre domande!" (F. Herbert)
"Io riconosco di essere un dilettante nella misura in cui io cerco ricavare diletto da tutto ciò che faccio" (Philo Vance)

Su di me
Avatar utente
Ray
Utente Platinium
Messaggi: 11590
Iscritto il: 04/01/2012, 18:27
Località: "città nuova"
Contatta:

Messaggio da Ray »

Quale nesso ? :pioggia:

E la solita manipolazione geovista ,certo è più scorrevole
Signore al posto di Geova come appunto scrive Achille.
:addio:
Ray

Le falsificazioni e le varianti involontarie si accumulano man mano che un testo è ricopiato attraverso i secoli. Ogni scriba riproduce gli errori degli scribi precedenti e ne aggiunge di propri. Non possediamo alcun originale dei libri del nuovo testamento, ma neppure copie eseguite direttamente sugli originali, né copie di copie...Bart D. Ehrman
Genesi
Rispondi
  • Argomenti simili
    Risposte
    Visite
    Ultimo messaggio

Chi c’è in linea

Visitano il forum: Nessuno e 3 ospiti