https://it.wikipedia.org/wiki/Tetragramma_biblico" onclick="window.open(this.href);return false;Le vocalizzazioni più conosciute sono:
A E (Yahweh, da cui, in italiano, Jahvè)
E O A (Yehowah, da cui, in italiano, Geova)
Tetragramma biblico (wikipedia)
Moderatore: Cogitabonda
Tetragramma biblico (wikipedia)
Presentazione
L'albero a cui tendevi / la pargoletta mano, / il verde melograno / da' bei vermigli fior, / nel muto orto solingo / rinverdí tutto or ora / e giugno lo ristora / di luce e di calor.
Giosuè Carducci, Pianto antico, in Rime nuove, 1887
L'albero a cui tendevi / la pargoletta mano, / il verde melograno / da' bei vermigli fior, / nel muto orto solingo / rinverdí tutto or ora / e giugno lo ristora / di luce e di calor.
Giosuè Carducci, Pianto antico, in Rime nuove, 1887
Esistono Geovisti addetti a manipolare Wikipedia. Non è L unica volta. Ci provarono anche con la caduta di Gerusalemme è ci sono riusciti con Trinità, morte dell anima e tante altre Voci.anima ha scritto:https://it.wikipedia.org/wiki/Tetragramma_biblico" onclick="window.open(this.href);return false;Le vocalizzazioni più conosciute sono:
A E (Yahweh, da cui, in italiano, Jahvè)
E O A (Yehowah, da cui, in italiano, Geova)
In realtà cosa c'è di sbagliato in quell'affermazione? Che Geova o YEHOWAH è una delle due vocalizzazioni più conosciute è fuori discussione, che sia la reale vocalizzazione è un altro paio di maniche e l'articolo mi sembra ne parli abbondantemente.enkidu ha scritto:Esistono Geovisti addetti a manipolare Wikipedia. Non è L unica volta. Ci provarono anche con la caduta di Gerusalemme è ci sono riusciti con Trinità, morte dell anima e tante altre Voci.anima ha scritto:https://it.wikipedia.org/wiki/Tetragramma_biblico" onclick="window.open(this.href);return false;Le vocalizzazioni più conosciute sono:
A E (Yahweh, da cui, in italiano, Jahvè)
E O A (Yehowah, da cui, in italiano, Geova)
"La cosa più triste è che molto spesso chi viene ingannato, o illuso, tende a rimanere strettamente ancorato a quello in cui crede nonostante le evidenze indichino chiaramente che la realtà è diversa. Forse è talmente affezionato alle sue credenze che preferisce chiudersi gli occhi e tapparsi le orecchie di fronte a qualunque cosa possa farle vacillare."
(Torre di Guardia 1/9/2010 p 10)
(Torre di Guardia 1/9/2010 p 10)
Wiki è fonte assai utile, non date retta agli accademici che ne sparlano, e sotto sotto la usano in continuazione, perché indispensabile. Senonché ci sono voci ad alto rischio, e questa è una di quelle, mi è bastato dare un’occhiata per sentir puzza di bruciato. Ma non potrei dire che dipenda dai TdG, non sono gli unici a santificare l’obbrobrio geova, per es. lo sono i Caraiti, che io e Poly abbiamo confutato in questo thread:
https://forum.infotdgeova.it/viewtopic.php?f=13&t=16832" onclick="window.open(this.href);return false;
Di fatto Wiki presenta le due ipotesi quasi come fossero di pari dignità, ma in realtà a Iehouah credono solo le mosche bianche, e questa è una chiara manipolazione del pensiero accademico. Che la pronuncia Yahweh non sia certa è un fatto, ma altre ipotesi sono manifestamente viziate da a-priori religiosi e non hanno nessuna dignità scientifica. Quindi l’aggiunta, per come è esposta, è chiaramente di parte. Poi che l’abbiano lasciata rientra nei canoni fantasiosi di Wikipedia; o devo ricordarvi che Eco ha corretto, su Wiki, un marchiano errore su se stesso, e non glie l’hanno passato?
Ad ogni modo vi segnalo questa perla, ove si parla di «Jehovah (Geova)»: alla fine si dice che «Pare tuttavia che anche prima di Galatino questo nome sia stato in uso comune, e compare nel Pugio Fidei di Raimondo Martí, scritto nel 1270». Già, peccato che allora la lettera J nemmeno esistesse… e che aspettasse gli umanisti, due secoli dopo, per vedere la luce; o gli anglosassoni, tant’è che la sezione è introdotta con «Jehovah" (dʒɨˈhoʊvə) è un adattamento dell'ebraico יְהֹוָה, vocalizzazione del tetragramma», ove la pronuncia fonetica è assurdamente quella dell’inglese, che non si capisce che cavolo ci stia a fare, perché se mai Jehovah è un adattamento rinascimentale del latino puro Iehouah.
Et cetera. Naturalmente si comprende benissimo quanto questa impostazione anglofona giochi sui TdG marcati US, che ce la reimportano, coi TdG nostrani proni ad accettare a brache abbassate le loro astruse americanaggini.
https://forum.infotdgeova.it/viewtopic.php?f=13&t=16832" onclick="window.open(this.href);return false;
Di fatto Wiki presenta le due ipotesi quasi come fossero di pari dignità, ma in realtà a Iehouah credono solo le mosche bianche, e questa è una chiara manipolazione del pensiero accademico. Che la pronuncia Yahweh non sia certa è un fatto, ma altre ipotesi sono manifestamente viziate da a-priori religiosi e non hanno nessuna dignità scientifica. Quindi l’aggiunta, per come è esposta, è chiaramente di parte. Poi che l’abbiano lasciata rientra nei canoni fantasiosi di Wikipedia; o devo ricordarvi che Eco ha corretto, su Wiki, un marchiano errore su se stesso, e non glie l’hanno passato?
Ad ogni modo vi segnalo questa perla, ove si parla di «Jehovah (Geova)»: alla fine si dice che «Pare tuttavia che anche prima di Galatino questo nome sia stato in uso comune, e compare nel Pugio Fidei di Raimondo Martí, scritto nel 1270». Già, peccato che allora la lettera J nemmeno esistesse… e che aspettasse gli umanisti, due secoli dopo, per vedere la luce; o gli anglosassoni, tant’è che la sezione è introdotta con «Jehovah" (dʒɨˈhoʊvə) è un adattamento dell'ebraico יְהֹוָה, vocalizzazione del tetragramma», ove la pronuncia fonetica è assurdamente quella dell’inglese, che non si capisce che cavolo ci stia a fare, perché se mai Jehovah è un adattamento rinascimentale del latino puro Iehouah.
Et cetera. Naturalmente si comprende benissimo quanto questa impostazione anglofona giochi sui TdG marcati US, che ce la reimportano, coi TdG nostrani proni ad accettare a brache abbassate le loro astruse americanaggini.
Καὶ ἠγάπησαν οἱ ἄνθρωποι μᾶλλον τὸ σκότος ἢ τὸ φῶς.
E gli uomini vollero piuttosto le tenebre che la luce.
GIOVANNI, III, 19. (G. Leopardi, La ginestra, esergo)
======================================
Primo post — Presentazione — Staurós: palo o croce? (link esterno)
E gli uomini vollero piuttosto le tenebre che la luce.
GIOVANNI, III, 19. (G. Leopardi, La ginestra, esergo)
======================================
Primo post — Presentazione — Staurós: palo o croce? (link esterno)
https://it.cathopedia.org/wiki/YHWH" onclick="window.open(this.href);return false;
Presentazione
L'albero a cui tendevi / la pargoletta mano, / il verde melograno / da' bei vermigli fior, / nel muto orto solingo / rinverdí tutto or ora / e giugno lo ristora / di luce e di calor.
Giosuè Carducci, Pianto antico, in Rime nuove, 1887
L'albero a cui tendevi / la pargoletta mano, / il verde melograno / da' bei vermigli fior, / nel muto orto solingo / rinverdí tutto or ora / e giugno lo ristora / di luce e di calor.
Giosuè Carducci, Pianto antico, in Rime nuove, 1887
-
- Argomenti simili
- Risposte
- Visite
- Ultimo messaggio
-
- 6 Risposte
- 1026 Visite
-
Ultimo messaggio da Quixote
-
- 3 Risposte
- 502 Visite
-
Ultimo messaggio da Sandro
-
- 1 Risposte
- 387 Visite
-
Ultimo messaggio da Quixote
-
- 1 Risposte
- 528 Visite
-
Ultimo messaggio da edu
-
- 14 Risposte
- 732 Visite
-
Ultimo messaggio da Marvin The Martian
Chi c’è in linea
Visitano il forum: Google Adsense [Bot] e 5 ospiti